伊朗外交部周一宣布,与印度政府有关的官员将获准会见一艘与以色列有关的货船上的17名印度船员,目前这艘货船被伊朗扣押。
这一保证是在外交部长S Jaishankar致电伊朗外交部长Amir Abdollahian,表达了他对船上人员状况的担忧后达成的。
伊朗外交部在一份声明中提到,Jaishankar请求在此事上提供援助。
在此情况下,Amir Abdollahian博士提到,他们正在跟进被扣押船只的相关细节,并详细说明,印度政府代表很快将能够会见该船只的船员。
印度也一直在与伊朗保持联系,以确保在周六该船被扣押后不久释放这些印度人。
Jaishankar还呼吁避免事态升级,并在伊朗和以色列之间的紧张局势持续升级之际保持克制。
几周前,以色列袭击了伊朗驻叙利亚领事馆,导致7名伊朗伊斯兰革命卫队成员丧生。几周后,伊朗向以色列发射了导弹和无人机,首次对以色列进行了直接攻击。
据报道,印度呼吁紧急缓和紧张局势,并提醒该地区大使馆与当地印度社区保持密切联系。
人们对以色列和伊朗两国之间敌对行动的升级表示严重关切,这威胁到该地区的和平与安全。
外交部宣布,当务之急是立即缓和局势,保持克制,摆脱暴力,回归纯粹的外交手段。
英文原文
Officials associated with the Indian government will be permitted to meet the 17 crew members from India currently on an Israel-linked cargo vessel that Iran seized, the foreign ministry of Iran declared on Monday.
The assurance was reached after S Jaishankar, the External Affairs Minister, dialled his Iranian counterpart Amir Abdollahian, expressing his concerns about the crew’s conditions.
In a statement, the Iranian foreign ministry mentioned that Jaishankar requested aid in the matter.
In this context, Dr Amir Abdollahian mentioned that they are following up on relevant details of the seized vessel, and it elaborated that soon, representatives of India’s government will be able to meet the vessel’s crew.
India has also been in touch with Iran to secure the release of the Indians soon after the ship was captured on Saturday.
Jaishankar has also called for avoiding escalations and exerting restraint as tensions between Iran and Israel continue spiralling.
Iran launched the first direct attack on Israel by firing missiles and drones weeks following the Israeli strikes on the consulate based in Syria, which took the lives of seven Iranian Islamic Revolutionary Guards.
India has reportedly called for urgent de-escalation and alerted regional embassies to stay in close touch with the Indian community there.
There are grave concerns about the escalation of hostilities between the two countries- Israel and Iran that threaten peace as well as security in the region.
Immediate de-escalation, practising restraint, stepping back from violence, and returning to sheer diplomacy is the need of the hour, the Ministry of External Affairs declared.
免责申明:本文根据NDTV等内容整理,如有误差,以英文为准;仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:cnisu@54seaman.com
评论 (0人参与)