根据英国海上贸易运营部(UKMTO)最近报道的一起事件,六艘小型船只在也门城市Mocha东南约50海里的红海接近一艘商船。UKMTO证实,尽管局势紧张,但在冲突期间没有看到任何武器,联军正在提供支持。据报道,船员和船只都很安全。
这起事件是胡塞叛军在红海发动的一系列袭击的一部分,胡塞叛军升级了对商船的袭击,反对以色列在加沙的行动。由于胡塞人蓄意袭击该地区,几家航运公司已停止运营。
红海和亚丁湾是世界海上贸易的重要中心,目前的局势迫使船只绕非洲走更长的路线。
据称,一艘美国军舰在红海南部击落了一架从也门发射的无人机。美国中央司令部(CENTCOM)证实,事件发生在多艘商船附近。胡塞宣称,他们打算继续袭击,直到以色列从加沙撤军,并威胁称,如果民兵组织成为袭击目标,他们将对美国军舰发动袭击。
由于红海和亚丁湾每年处理超过12%的国际交通,航运公司对该地区持续的不稳定感到担忧。国际社会正在密切监测这一局势,尽管正在采取步骤确保被破坏的水道中海事活动的安全保障。
英文原文
Six tiny crafts approached a merchant vessel in the Red Sea, roughly 50 nautical miles southeast of the Yemeni city of Mocha, according to a recent incident reported by the United Kingdom Maritime Trade Operations (UKMTO). The UKMTO confirmed that no weapons were seen during the conflict, despite the tight circumstances, and coalition forces are offering support. The crew and the vessel were reported to be safe.
This incident is part of a string of increasing attacks in the Red Sea by Houthi rebels, who have escalated their attacks against commercial vessels in opposition to Israel’s actions in Gaza. Several shipping lines have halted operations as a result of the Houthis’ deliberate targeting in the region.
The Red Sea and the Gulf of Aden are essential centres for world maritime trade, and the current state of affairs has compelled ships to take longer routes around Africa.
A U.S. ship in the southern Red Sea is said to have shot down a drone that was launched from Yemen. The U.S. Central Command (CENTCOM) verified that the event happened close to multiple commercial vessels. The Houthis have declared their intention to continue these attacks until Israel withdraws its forces from Gaza and have threatened to launch strikes against American warships if the militia group become a target.
Since the Red Sea and the Gulf of Aden handle more than 12% of all international traffic annually, shipping firms are concerned about the region’s ongoing instability. The international community is closely monitoring the situation even though steps are being taken to ensure the safety and security of maritime activities in the disrupted waterways.
免责申明:本文根据Reuters等内容整理,如有误差,以英文为准;仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:cnisu@54seaman.com
评论 (0人参与)