据报道,一艘名为 CEG Orbit 的货船在马恩岛附近搁浅,因为大副需要去洗手间。
A cargo vessel, named CEG Orbit, reportedly ran aground off the Isle of Man as the chief officer needed to visit the washroom.
这艘货船去年8月26日在马恩岛搁浅。它从利物浦启航前往贝尔法斯特,装载着小麦谷物。
The cargo vessel ran aground on 26 August on the Isle of Man, last year. It set sail from Liverpool for Belfast and was loaded with wheat grains.
有关该事件的详细报告显示,负责 CEG Orbit 的官员在凌晨 2 点左右突然感到肠道剧烈疼痛。
A detailed report on the incident suggests that the officer, who was in charge of CEG Orbit experienced a sudden sharp intestinal pain at around 2 am.
▲Representation image
然后,他直接离开驾驶台,去了洗手间,这使得这艘船处于无人看管的状态。他也没有改变船的航向,这样可以防止船只搁浅。
He then had an immediate need to leave the bridge to go to the washroom, and he did so leaving the vessel unattended. He didn’t change the vessel’s course, which would’ve prevented it from running aground.
货船上有五名船员,船长的常规命令提到,驾驶台不得无人看管。如果在值班期间必须离开驾驶台,则必须有他人接替。
The cargo vessel had a crew of five members, and the Master’s standing orders mention that the bridge must not be left unattended. It specifies that if it becomes necessary to leave the bridge during the watch, you must first be relieved by another.
一份重要的报告提到,据说,大副没有遵照船长的指示,没有叫他到驾驶台暂时解除安全航行的职责。
The critical report mentioned how the Chief Officer reportedly failed to follow an instruction provided by the Master by not calling him to the bridge to be temporarily relieved from his function of safe navigation.
这表明可以看到马恩岛的海岸并看到艾尔角的灯塔。
It suggests that it would’ve been visible to make out the shore of the Isle of Man and see the lighthouse at the Point of Ayre.
报告补充说,这种情况根本不应该发生,并建议该公司向其船队通报这一事件,以提高对这一情况的认识。
The report adds that this simply shouldn’t have happened, and advises that the firm circulates the incident to its fleets to increase awareness of the situation.
它还要求货船注册地拉脱维亚当局考虑是否有必要采取任何进一步行动。
It also requested Latvian authorities, in which the cargo vessel is registered, to consider if taking any further actions is necessary.
没有人在事件中受伤,也没有对该地区的野生动物造成污染或伤害。第二天,这艘货船在拖船的帮助下再次浮出水面,这是第二次尝试。
No one was injured in the incident, and it has not caused pollution or harmed the wildlife in that area. The cargo vessel was re-floated the next day with aid from a tug boat, on the second attempt.
免责申明:本文根据MI News Network内容整理,如翻译有误差,以英文内容为准,仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:cnisu@54seaman.com
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
评论 (0人参与)