Removing the dangerous sea mines floating near the major ports of Ukraine ports could take up to months. Currently, hundreds of seafarers continue to remain stranded in the region after Russia invaded the country, per the UN agency in charge of shipping safety.
清除乌克兰主要港口附近漂浮的危险水雷可能需要数月时间。据负责航运安全的联合国机构称,在俄罗斯入侵该国后,目前仍有数百名海员被困在该地区。
Russia’s vessels have reportedly blocked Ukraine’s Black Sea access, halting the country’s seaborne exports of staples and worsening a worldwide food crisis. The global import bill for foodstuffs is set to touch a fresh record in 2022, per the UN Food and Agriculture Organization.
据报道,俄罗斯船只封锁了乌克兰进入黑海的通道,停止了该国大宗商品的海运出口,并加剧了全球粮食危机。联合国粮农组织(UN Food and Agriculture Organization)称,2022年全球食品进口额将刷新纪录。
Moscow has denied responsibility for such a disruption, blaming Ukraine for its refusal to remove mines and protect its harbors from Russian attacks. Efforts to restart operations at the ports are also stumbling. There is hardly any progress from Turkey to brokering a deal.
莫斯科否认对这种破坏负有责任,指责乌克兰拒绝清除地雷,并保护其港口免受俄罗斯的袭击。重启港口运营的努力也步履蹒跚。土耳其在促成协议方面几乎没有任何进展。
▲Image for representation purpose only
Insurance and freight costs have gone up after various merchant ships had been hit in the early days of Russia’s invasion. Some shipping firms continue to avoid the Black Sea. In March, three mines were found free-floating, two off the Turkey coast and one close to Romania. Toward the northwest of the Black Sea, commercial vessels have stopped operating, per Peter Adams, the special marine security adviser associated with the International Maritime Organization.
在俄罗斯入侵初期,多艘商船遭到袭击,保险费和运费随之上涨。一些航运公司继续避开黑海。今年3月,发现了三枚水雷自由漂浮,其中两枚在土耳其海岸附近,一枚在罗马尼亚附近。国际海事组织(International Maritime Organization)特别海事安全顾问彼得·亚当斯(Peter Adams)表示,黑海西北方向的商船已经停止运营。
About 450 foreign seafarers remain stranded on more than 80 ships in Ukraine’s ports, down from nearly 2,000. One-third is from the Philippines, with significant numbers from Syria, Turkey, and Azerbaijan.
大约有450名外国海员仍然滞留在乌克兰港口的80多艘船只上,比之前的近2000人有所下降。三分之一的人来自菲律宾,还有相当一部分人来自叙利亚、土耳其和阿塞拜疆。
Most of the Black Sea is back to almost the usual shipping levels, apart from the Sea of Azov and the northwest, where Russian vessels are primarily operating. Ukraine lost its access to the Sea of Azov since Russia occupied the close-by territories.
除了亚速海(Azov Sea)和俄罗斯船只主要活动的西北部以外,黑海的大部分地区几乎恢复了正常的航运水平。自从俄罗斯占领了附近的领土后,乌克兰失去了进入亚速海的通道。
Meanwhile, the number of vessels flying the flag of Libya and calling at the Russian ports has gone up since 1 April compared to what was observed in the same period last year. On the other hand, Russian-flagged ones doing so have doubled, per Braemar ACM Shipbroking Pte. Those boats can benefit from high freight rates as others will not be going to Russia.
与此同时,自4月1日以来,悬挂利比亚国旗并停靠俄罗斯港口的船只数量与去年同期相比有所增加。另一方面,根据Braemar ACM船舶经纪公司的数据,悬挂俄罗斯国旗的船只数量翻了一番,这些船只可以从高运费中受益,因为其他船只不会前往俄罗斯。
免责申明:本文参考资料–彭博社、保险杂志、交通主题,内容如有错漏,以英文为准。仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:cnisu@54seaman.com
评论 (0人参与)