论坛

帖子详情

IMO标准通信英语入门

2019-12-20 15:02

来自:ZIMC航海英语


微信图片_20191220150118.jpg

《IMO标准海事通信用语》

总   则    General

1. 拼读  Spelling 

Letter  

Code  Word

Letter

Code  Word

A

Alfa

N

November

B

Bravo

O

Oscar

C

Charlie

P

Papa

D

Delta

Q

Quebec

E

Echo

R

Romeo

F

Foxtrot

S

Sierra

G

Golf

T

Tango

H

Hotel

U

Uniform

I

India

V

Victor

J

Juliet

W

Whiskey

K

Kilo

X

X-ray

L

Lima

Y

Yankee

M

Mike

Z

Zulu

 


航运信息聚合者 楼主
沙发
发表于:2019-12-20 15:03

2. 信文标识  Message Markers 

在岸—船和船—岸通信中或一般的无线电通信中,可使用下述八个信文标识。 

(1)指示  Instruction 

(2)建议  Advise 

(3)警告  Warning 

(4)信息  Information 

(5)询问  Question 

(6)回答  Answer 

(7)请求  Request 

(8)意图  Intention 

 

3. 回答  responses 

3.1 如果对问题的回答是肯定的,应说“是的”,后接完整语句。 

Yes, …

 

3.2 如果对问题的回答是否定的,应说“不”,后接完整语句。 

No, …

 

3.3 如果对需求的信息不能立即提供,可说“请稍等”,后接信息可适用的时间间隔。 

Stand by …

 

3.4 如果不能获得对方需求的信息,可说“没有信息”。 

―No information.

 

3.5 当由交管站、海军船舶或其他授权人士给出指令(INSTRUCTION)或建议(ADVISE)时,如果给予肯定的回答,则说“我将/能...”,后接完整的指令或建议。如果是否定的回答,则说“我将不/不能...”,后接完整的指令或建议。 

I will/ can …

I will not/ cannot 

 

例如:“建议。不得追越你北面的船。” 

―ADVISE. Do not overtake the vessel to the North of you.

回答:“我不会追越我北面的船。” 

―I will not overtake the vessel to the North of me.

 

3.6在对外通信和船舶内部通信中,应答命令和对特别重要问题的回答,应使用标准用语中的语句。

 

4. 遇险/紧急/安全信文  Distress/ Urgency/ Safety signals 

4.1 MAYDAY用于发布遇险信文。 

   MAYDAY to be used to announce a distress message. 

4.2 PAN-PAN用于发布紧急信文。 

   PAN-PAN to be used to announce an urgency message. 

4.3 SECURITE用于发布安全信文。 

SECURITE to be used to announce a safety message. 

 

5. 标准组织用语  Standard organizational phrases 

5.1 “你收听(我)的声音怎样?” 

―How do you read (me)?

 

 

 

 

我收听你的声音„

I read you … 

很差/1  信号强度为1(即极弱) 

bad/  with signal strength one  

很弱/2  信号强度为2(即很弱) 

Poor/ with signal strength two 

还好/3  信号强度为3(即还好) 

fair/ with signal strength three  

较好/4  信号强度为4(即较好) 

good/ with signal strength four 

很好/5  信号强度为5(即很好) 

excellent/with signal strength five

 


航运信息聚合者 楼主
板凳
发表于:2019-12-20 15:04

5.2 当建议保持在某个VHF频道/频率上时,说:“请在VHF频道.../频率...上守听”。 

Stand by on VHF channel …/ frequency ….

 

5.2.1 当同意保持在指定的VHF频道/频率上时,说:“在VHF频道.../频率...上守听”。 

 ―Standing by on VHF channel …/ frequency …. 

 

5.3 当建议转到另一VHF频道/频率上时,说:“请转到VHF频道.../频率...”。

―Advise (you) change to VHF channel …/ frequency …. 

 

5.3.1 当同意转到某VHF频道/频率接收时,说“转到VHF频道.../频率...”。 

―Changing to VHF channel …/ frequency ….

 

6. 改正  Corrections 

当信文出现错误时,说:“错误”。随后说:“改正”加上信文正确部分。 

 ―… mistake. Correction

 

例如:“我现在的速度为14节,错误。改正,我现在的速度是12节,十二节。”

―My present speed is 14 knots –mistake. Correction, my present speedis 12 knots, one-two, knots.

 

7. 准备  Readiness 

“我准备/还没准备好接收你的信文。” 

―I am/ I am not ready to receive your message.

 

8. 重复  Repetition 

8.1 如果认为信文的某部分非常重要,为确保无误,可说:“重复”随后是信文的相应部分。 

Repeat

例如:“我的吃水为12.6,重复,12.6米” 

―My draft is 12.6, repeat, one-two decimal six meters.

 

8.2 如果信息没有确切听到,说:“请再说一遍”。 

Say again (please).

 


航运信息聚合者 楼主
地板
发表于:2019-12-20 15:06

9. 数字  Numbers 

0

zero

10

ten

20

twenty

1

one

11

eleven

21

twenty-one

2

two

12

twelve

22

twenty-two

3

three

13

thirteen

30

thirty

4

four

14

fourteen

40

forty

5

five

15

fifteen

50

fifty

6

six

16

sixteen

60

sixty

7

seven

17

seventeen

70

seventy

8

eight

18

eighteen

80

eighty

9

nine

19

nineteen

90

ninety

“百”用“hundred” 例如:256 (twohundred and fifty-six)

“千”用“thousand” 例如:1,361(one thousand threehundred and sixty-one)

“百万”用“million” 例如:952,000,000 (nine hundred andfifty-two million)

“十亿”用“billion” 例如:1,400,000,000 (one billion andfour hundred million)

 

通信中数字可逐位读出

150 应读作:“一五零”(One-five-zero),

2.5 应读作:“二点五”(Two decimal five或者Two point five) 

注:注意!当读舵角即舵令时,应按下列示例: 15,读“十五”(Fifteen);20读“二十” (Twenty); 25读“二十五”(Twenty-five)


航运信息聚合者 楼主
5楼
发表于:2019-12-20 15:08

10. 距离  Distance

距离用海里(nautical miles)或链 (cables)表示,所使用的单位必须加以注明。 

 

11. 位置  Position 

11.1 在使用经纬度时,应以度degrees分minutes(如果需要,可以用分的小数decimal/point)来表示,并应标出北纬(N-north)或南纬(S-south),东经(E-east)或西经(W-west)。 

例如:我的位置在22°04′N,127°08′E。

—My position is 22(two two) degrees 04(zerofour) minutes north, 127(one two seven) degrees 08(zero eight) minutes east.

注意:坐标 coordinate 

           经度 longitude

           纬度 latitude

 

11.2 当位置相对于某一标志时,该标志必须是海图上明确标出的物标,方位应以由物标位置的真北起算,以360°记法来表示。 

例如:“你的位置在花鸟山灯塔137°,距离2.4海里。” 

Your position is bearing 137 degrees from Huaniaoshan lighthouse, 

distance 2.4 nautical miles.

 

12. 方位  Bearing

    除相对方位外,物标或船舶的方位是用由真北(除非另有说明)起算,以360°记法来表示。方位可从物标起算,也可以从船舶起算。 

例如:“引航船在你船的215°方位上” 

―Pilot boat is bearing 215 degrees from you.

 

13. 航向  Course

航向总是采用由真北(除非另有说明)起算,以360°记法来表示。可说明是驶往物标的航向,还是驶离物标的航向。 

例如:我船的航向是125度。

—My course is one two five degrees.

 

14. 速度  Speed 

速度用节(knots)表示。 

例如:我船速度15节。

—My ship’s speed is 15 knots.

14.1 若无其他说明,则表示是相对于水的速度(speed through the water)。 

14.2 “对地速度”表示相对于海底的速度(speed over the ground)。 

 

15. 时间  Time

时间应以协调世界时(UTC)24小时来表示,如果在港内使用地方时应清楚指明。

例如: 1630 hours (one- six- three-zero hours或者sixteen- thirty) UTC

注:如果是当地时间,使用local time。


航运信息聚合者 楼主
6楼
发表于:2019-12-20 15:11

海上常用句型

1. Good morning.

早上好。

2. Good evening.

晚上好。

3. Welcome to Zhoushan.  

欢迎到舟山来。

4. Have a good journey. 

祝一路顺风。

5. Thank you for your cooperation.  

谢谢合作。

6. Nice to meet you.  

很高兴见到你。

 

7. PAN-PAN,PAN-PAN, PAN-PAN, MV Dongfang, this is MV Haiyun calling, over.

PAN-PAN, PAN-PAN,PAN-PAN, 东方轮,海运轮正在呼叫。

8. My main engine is in failure and startsdrifting.

我船主机故障,开始漂流。

9. My position is 22°04′N, 127°08′E.

我船的位置是在22°04′N, 127°08′E。

10. Keep well clear of me.

请让清我船。

11. Do you need any assistance?

你需要援助吗?

12. So far, no need. Thank you.

目前不需要。谢谢。

13. I need tugs.

我船需要拖轮。

 

14. MAYDAY, MAYDAY,MAYDAY, MV Dongfang, this is MV Haiyun calling, over.

MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, 东方轮,海运轮正在呼叫。

15. I am on fire.

我船着火了。

16. I am aground.

我船搁浅了。

17. I am in collision with MV Dongfang.

我船与东方船相撞了。

18. I am listing to port/starboard.

我船正在向左/右倾斜。

19. I am sinking.

我船正在下沉。

20. I require a helicopter. 

我船需要直升机。

21. I will abandon the ship. 

我将弃船。

 

22. I am on your port side.

我船在你的左舷。

23. I am on your starboard side.

我船在你的右舷。

24. I am ahead of you.

我船在你前方。

25. I am astern of you.

我船在你后方。

26. What is your intention?

你船的意图是什么?

27. I am entering the port.

我船正在进港。

28. I am anchoring.

我船抛锚。

29. I am crossing your course.

我船与你船航向交叉。

30. There is a fishing vessel on my portside.

我船左舷有一艘渔船。

31. The other vessel is 1.5 miles to port.

他船在左舷1.5海里处。

32. Keep to the starboard side of thechannel.

保持在航道右侧。

33. There is a risk of collision.

有碰撞危险。

34. There is no danger.

没有危险。

35. We are meeting head-on.

我们两船处于对遇。

36. Alter course to port.

向左转向。

37. Alter course to starboard.

向右转向。

38. Pass port to port.

左对左通过。

39. Pass starboard to starboard.

右对右通过。

40. Reduce speed. / Slow down.

减速。

41. Stop engine.

停车。

42. I am backing down/ reversing engine.

我船正在后退/倒车。

43. Keep your course and speed.

保持你的航向和航速。

44. Do not cross ahead of me.

不要从我前方穿越。

45. I intend to overtake you on your port side.

我船打算从你船左舷追越。

46. I intend to overtake you on your starboard side.

我船打算从你船右舷追越。

47. I am past and clear.

我船已驶过让清。



p.s. 以上部分内容来源于《IMO标准海事通信用语》和网络


打开App,看更多相似信息