如何用英语优雅地表达“身体被掏空”
今年夏天
大家的身体
都不约而同地“被掏空”了
……
于是朋友圈刮起一阵
“全民葛优躺”的旋风
但是
作为一个安静的美少女/男子
在朋友圈PO“葛优躺”
喊着“感觉身体被掏空”
未免有失优雅
因此,小编特地为大家献上
可以完美代替“感觉身体被掏空”的
8句英语表达
让大家可以优雅地装逼
优雅地“感觉身体被掏空”
I'm bushed.
▷我本是广袤森林里的一棵参天大树,然而现在已“被掏空”成一坨bush(灌木)。
I'm beat.
▷我被打败了,被苦逼的人生打败了。就让我这么静静地躺着吧……不要问我“这里不是应该用beaten表示被动么”,我还来不及发出“en”就已经go die了……
I'm fried.
▷此蛋已煎(fried),此蛋已死。
I'm drained.
▷ 我的身体已被榨干(drained)……
I'm pooped.
▷ 我像poop(拉完粑粑)后一样累,让我睡会……
I'm shot.
▷ 有关shot,有关这句表达可以有多重理解,请大家自行百度自行脑补。
I'm spent.
▷ 我的钱全花完(spent)了,我的精力也都花完(spent)了,我已耗尽。
I'm wiped out.
▷ 不要问我在哪里,我已被人间wiped out(拭去),我已从人间蒸发……身体被掏空算什么?我连身体都没有了(微笑)。
学英语“感觉身体被掏空”?
不如来玩英语趣配音
真的好有趣!
妈妈再也不用担心我“身体被掏空”了
评论 (0人参与)